Appel à candidatures pour les
Prix de Traduction du PEN Club français
édition 2024
Lignes de force
Les Prix de Traduction du PEN Club français sont décernés annuellement à quatre livres traduits en langue française – quelle que soit la langue ou la date de parution des livres d’origine – qui s’inscrivent dans les catégories génériques suivantes : poésie, roman-récit-nouvelle, essai et théâtre. Ils récompensent la qualité littéraire d’une traduction aussi bien d’un point de vue linguistique que d’un point de vue stylistique, en dehors de tout dogmatisme d’école ou de technique.
Critères d’éligibilité
Les Prix de Traduction du PEN Club français sont décernés à des traductions publiées à compte d’éditeur et parues dans les douze mois précédant la date limite de dépôt des candidatures. Les rééditions ne sont pas prises en compte.
Une seule traduction peut être présentée par traductrice/traducteur.
Les Prix de Traduction du PEN Club français peuvent être décernés à des anthologies.
Aucun Prix ne peut être accordé deux fois à la même traductrice ou au même traducteur.
Candidatures
Les traductrices et les traducteurs sont invités à faire acte de candidature aux adresses électroniques suivantes :
• Prix Poésie en traduction du PEN Club français
– linda_maria_baros@yahoo.fr
• Prix Roman-récit-nouvelle en traduction du PEN Club français
– mesrobiancarole@gmail.com
• Prix Essai en traduction du PEN Club français
– gme.metayer@gmail.com
• Prix Théâtre en traduction du PEN Club français
– fabienne.leloup@free.fr
L’acte de candidature doit faire état :
• du nom de la traductrice/du traducteur et de ses coordonnées électroniques et téléphoniques,
• du nom de l’auteure/auteur, du titre, de la date de parution et de la maison d’édition du livre traduit,
• du courriel nominatif de l’éditrice/éditeur du livre traduit.
En l’absence de ces éléments, la candidature n’est pas recevable ; aucune suite n’y sera donnée.
Les maisons d’édition peuvent également faire acte de candidature au nom d’une traductrice ou d’un traducteur en activité.
Composition des jurys des Prix de Traduction du PEN Club français
• Prix Poésie en traduction du PEN Club français
– Linda Maria Baros, poète et traductrice, vice-présidente du PEN Club français
et présidente du jury
– Alexis Bernaut, poète et traducteur
– Sylvestre Clancier, poète et président d’honneur du PEN Club français
– Jalal El Hakmaoui, poète et traducteur
– Jean-Philippe Raîche, poète et traducteur
• Prix Roman-récit-nouvelle en traduction du PEN Club français
– Carole Mesrobian, poète et critique littéraire, présidente du PEN Club français
et du jury
– Nedim Gürsel, écrivain
– Josée Kamoun, traductrice
– Françoise Toraille, traductrice
– Marie Vrinat-Nikolov, traductrice
– Françoise Wuilmart, traductrice
• Prix Essai en traduction du PEN Club français
– Guillaume Métayer, poète et traducteur, secrétaire général du PEN Club français
et président du jury
– Anne Duprat, essayiste et traductrice
– Luba Jurgenson, romancière, essayiste et traductrice
– Otto Pfersmann, juriste et essayiste
– Marc Cerisuelo, critique, historien et théoricien du cinéma
• Prix Théâtre en traduction du PEN Club français
– Fabienne Leloup, écrivaine, membre du Comité directeur du PEN Club français
et présidente du jury
– Arnaud Décarsin, comédien et metteur en scène
– Patricia Gleville, comédienne
– Dominique Paquet, dramaturge et comédienne
– Laurence Sendrowicz, dramaturge, traductrice et comédienne
Dotation des Prix
Les quatre Prix de Traduction sont dotés par le PEN Club français grâce au soutien généreux de ses mécènes.
Calendrier
• 15 avril 2024 – ouverture de l’appel à candidatures
• 1er juin 2024 – clôture de l’appel à candidatures
• automne 2024 – publication de la sélection définitive
• hiver 2024 – remise des Prix de Traduction