Cérémonie de remise des Prix de traduction 2024 du PEN Club français

La Cérémonie de remise 
des Prix de traduction 2024 
du PEN Club Français 

se déroulera le 

Mercredi 11 décembre à 18 heures

au 

Reid Hall – Columbia Global Centers

Salle Ginsberg-LeClerc

4 rue de Chevreuse – 75006 Paris 

Réservation obligatoire :

https://www.eventbrite.com/e/billets-ceremonie-de-remise-des-prix-de-traduction-2024-du-pen-club-francais-1104353945379?aff=oddtdtcreator

Pour rappel :

Pour rappel – Sélection finale

Le jury du Prix Poésie en traduction du PEN Club français, composé de Linda Maria Baros (présidente), Alexis Bernaut, Sylvestre Clancier, Jalal El Hakmaoui et Jean-Philippe Raîche, a arrêté sa sélection finale pour l’année 2024 : Sélection finale du Prix Poésie en traduction du PEN Club français :

Kaveh AkbarCloche pèlerine, traduit de l’anglais (États-Unis) par Marine Cornuet, Le Castor Astral, 2024.

Eka KevanishviliLe transport des pauvres ne s’arrêtera nulle part, traduit du géorgien par Maya Katsanashvili, Les Carnets du Dessert de Lune, 2023. Dambudzo MarecheraCimetière de l’esprit, traduit de l’anglais (Zimbabwe) par Pierre Leroux et Xavier Garnier, Project-îles, 2024.
Ron RashRéveiller les morts, traduit de l’anglais (États-Unis) par Gaëlle Fonlupt, Corlevour, 2024.
Souviens-toi de l’envol. Voix féminines de la poésie persanophone, anthologie traduite du persan (Iran, Afghanistan, Tadjikistan) par Franck Merger et Niloufar Sadighi, maelstrÖm reEvolution, 2023.

Le jury du Prix Roman-récit-nouvelle en traduction du PEN Club français, composé de Carole Mesrobian (présidente), Nedim Gürsel, Josée Kamoun, Françoise Toraille, Marie Vrinat-Nikolov et Françoise Wuilmart, a arrêté sa sélection finale pour l’année 2024 : Sélection finale du Prix Roman-récit-nouvelle en traduction du PEN Club français :

Kim de L’HorizonHêtre pourpre, traduit de l’allemand (Suisse) par Rose Labourie, Julliard, 2023.

Gennaro SerioNocturne de Gibraltar, traduit de l’italien par Maïa Rosenberger, Éditions L’orma, 2023.

Sydney HegeleLe Marais, traduit de l’anglais par Kama La Mackerel, L’Interligne, 2024.

Lorina BălteanuCette corde qui m’attache à la terre, traduit du roumain par Marily le Nir, Éditions des Syrtes, 2024.

Le jury du Prix Essai en traduction du PEN Club français, composé de Guillaume Métayer (président), Anne Duprat, Luba Jurgenson, Otto Pfersmann et Marc Cerisuelo, a arrêté sa sélection finale pour l’année 2024 : Sélection du Prix Essai en traduction du PEN Club français : 

Rika BenvenisteLouna. Essai de biographie historique, traduit du grec moderne par Loïc Marcou, Éditions Signes et balises, 2024.

Bathsheba DemuthTerre-Mer, Une histoire environnementale du détroit de Béring, traduit de l’anglais (États-Unis) par Laurence Richard, Payot, 2023.

Julian JacksonLe procès Pétain – Vichy face à ses juges, traduit de l’anglais (Grande- Bretagne) par Marie-Anne de Béru, Seuil, 2024.

Elena KostioutchenkoMa Russie bien-aimée, traduit du russe par Emma Lavigne et Anne-Marie Tatsis-Botton, Éditions Noir sur Blanc, 2024.

Le jury du Prix Théâtre en traduction du PEN Club français, composé de Fabienne Leloup (présidente), Arnaud Décarsin, Patricia Gleville, Dominique Paquet et Fulvio Caccia, a arrêté sa sélection finale pour l’année 2024 : Sélection du Prix Théâtre en traduction du PEN Club français :

Dino PešutLes Érinyes, filles du désespoir, traduit du croate par Nicolas Raljević, Éditions L’Espace d’un instant, 2023.

Gergana Dimitrova et Zdrava KamenovaCosmos Tango suivi de Refuge pour moutons et rêves, traduit du bulgare par Roumiana Stantcheva, Éditions L’Espace d’un instant, 2023.

Planifié A la une Littérature contemporaine